Ketemu Project Space | On a Piece of Cloth
Malam di Jari Kita, The Wax on Our Fingers, Contemporary Art, art, Indonesian art, craft, traditional craft, cyanotype, cyanotype on batik, Mintio, Kabul, Samantha Tio, Budi Agung Kuswara, batik, batik tulis, Indonesia, Singaporean, Java, Klaten, textile, natural dyes, relational project, ketemu project space, iCAN, Antariksa, Titarubi, Yogyakarta, Indonesia Contemporary Arts Network
15591
post-template-default,single,single-post,postid-15591,single-format-standard,qode-quick-links-1.0,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,columns-4,qode-product-single-tabs-on-bottom,qode-theme-ver-11.0,qode-theme-bridge,wpb-js-composer js-comp-ver-5.1.1,vc_responsive

On a Piece of Cloth

By Antariksa & Titarubi

 

An inseparable part in the internationalization of art today is the concentration of art infrastructures and activities in urban areas. Internationalization has standardized the concentration of fine art’s infrastructures (galleries, museums, schools, auction houses, etc.) in urban areas. It also has standardized how the infrastructures work (how an exhibition and auction should be held; how an artwork should be created; how a criticism should be written, etc.), and how artworks should be consumed — which ones are good or not, which ones are worth buying and collecting, etc. It can be said that the history of art today is being compiled and runs as the history of urban areas and communities.

 

Then how can we comprehend the project titled “The Wax on Our Fingers” initiated by Samantha Tio (Mintio) and Budi Agung Kuswara (Kabul) — an art project that engaged itself with a rural community of batik makers?

 

Batik and village sound like an exotic idea, one that represents something ancient, something from the past. And the attention to batik and rural areas usually works as a romantic imagination about a search for something that is (or was) left behind, gone, missing, which later turned into philanthropic ideas — to preserve, assist, or promote something those abandoned and missing things — or into revolutionary ideas and social designs that can empower and transform a community.

 

In this art project, Mintio and Kabul in fact tried to abstain themselves from such a philanthropic and revolutionary spirit. That kind of spirit, to them, seems to intentionally place the artists in a higher position than other members of a community. They argued that the real advances and changes of a community are beyond art’s task. Changes in a community are only possible if the community itself wants to change, and the task of art is to offer possibilities and different points of view regarding those changes.

 

The creative strategy that they chose is a participatory strategy, namely building a relationship as long and deeply as possible with community members, with whom they work together. This kind of strategy comes with compromises and exchanges of experiences and knowledge. Mintio and Kabul came up with the idea for this project, bringing their entire experiences and knowledge about the world of fine art — about photography, about printing techniques, about ways to sell artworks, about connections, etc. But instead of accepting those things submissively, members of the batik making community weighed those ideas, questioned them, transformed them, modified them to make them correspond with certain situations, tastes, and needs, as well as giving Mintio and Kabul the experience and knowledge about the techniques and the working system of making batik, as well as teaching them about the culture of a rural community.

 

* * *

 

“The medium is the message” – Marshall McLuhan

 

There are two prominent media in these works, namely the cyanotype and the batik techniques. Both come from the same principle: rintang warna (color blocking). It is a way of overlapping colors on parts that are meant to be covered. In it lie fundamental differences of both techniques.

 

In batik, the first thing that has to be covered by colors is the basic shapes, and then the covering and peeling processes are done repeatedly, up to 20-30 times, until the basic shapes and the rest of the background colors meet with the expected result. In cyanotype, however, it only needs one time of color application process to give the basic shapes their colors. The color in cyanotype is not applied per se — it is a chemical process that reacts to light, just like in the process of printing an image in photography.

 

Of a long process of experiment, Mintio and Kabul decided to make use of the cyanotype printing process — which was found by Sir John Herschel in 1842, that relies on iron salt’s sensitivity to light. In this process, a piece of cloth is brushed with iron salt solution and left to dry in the dark. The objects reproduced will be in the form of a negative image, which will then be dried under direct sunlight. The light of a UV lamp can also be used for smaller images. After about 15 minutes, a white impression of objects will be formed on a blue background. The printed material is then washed, resulting in an oxidation that gives the color cyan, hence the term blueprint.

 

Different techniques require different tools. Batik is known as a traditional technique, in which colors are applied manually — especially in hand drawn batik — using liquefied wax. However, the cyanotype method of color application requires a special mechanism in the form of a device that can print on transparency film, thus a technology more sophisticated and intricate than the one involved in batik’s color application is needed. For batik, the intricacy lies in the process, no matter how simple the technology is: the pouring of liquefied wax; the dyeing process; and the boiling that leads to the peeling off of the wax, all are done repeatedly, depending on the expected color result.

 

The challenge of the cyanotype kind also lies on the scarce materials: Ammonium iron (III) citrate and potassium ferricyanide, which can only be obtained in Jakarta. The batik’s materials, on the other hand, can be found in batik production areas considering they are needed on a daily basis. The materials for the batik can give richer colors than the cyanotype, which produces a certain range of blue only.

 

From these distinctions, we can deduce how the artists involved are different in terms of knowledge and background. Kabul and Mintio are both art school graduates, born in the 80s, hailing from two different countries: Indonesia and Singapore. Yet they worked together with a community of batik makers in Kebon Indah Village, Klaten.

 

Cyanotype and batik on cotton. This is how Mintio and Kabul collaborates. It seems to whisper to us about the encounter of a technique that is more recent and a technique that has stood the test of time, one that has been the practice of batik making communities from generation to generation.

 

Each technique brings its own information: it is apparent that there is effort in incorporating West and East; new technology and old technology; an individually discovered technique and a mass knowledge. Speed, as it happened, also played a role: the cyanotype creates shapes that can be seen in just 1-2 days, while the batik takes 1-3 months.

 

The encounter and incorporation result in different interpretations, depending on the perspectives. One may see a piece of batik, or a photograph, or the combination of both. The quick and the slow techniques are combined. Both are in one piece together. It gave not only new experiences to the artists involved. As much as a piece of batik is never acknowledged as a work of just one individual, these pieces carry the names of the artists. And they are introducing us to new identities.

 

* * *

 

The creative interaction between Mintio and Kabul and the batik makers of Kebon Indah is interesting because the pieces created out of this project had not been fully controlled and predicted by those involved. Here we can see how interactions between individuals, between cultures, between the different processes of creating works of art, and between the artworks themselves, become equally important.
What they did is not a standard formula in answering aesthetic or identity problems in fine art. It is also not a panacea that answers all the dynamics between the urban and the rural. Through this project, they are offering a bold, creative way in dealing with complicated, challenging problems.

 

Bahasa Indonesia

 

Di Lembaran Kain

 

Oleh Antariksa & Titarubi

 

 

 

Salah satu bagian tak terpisahkan dari internasionalisasi seni rupa dewasa ini adalah pemusatan infrastruktur dan aktivitas seni rupa pada wilayah perkotaan. Internasionalisasi membakukan pemusatan infrastruktur seni rupa (galeri, museum, sekolah, balai lelang dsb.) di wilayah urban, sekaligus membakukan bagaimana infrastuktur itu bekerja (bagaimana pameran dan lelang harus diselenggarakan, bagaimana karya seni harus dibuat, bagaimana kritik harus ditulis dsb.) dan juga bagaimana karya seni harus dikonsumsi — mana yang bagus dan tidak, mana yang pantas dibeli dan dikoleksi dsb. Bisa dikatakan bahwa sejarah seni rupa dewasa ini tengah disusun dan berjalan sebagai sejarah kehidupan wilayah dan komunitas kota.

 

Lalu bagaimana kita bisa memahami proyek “Malam di Jari Kita” yang diinisiasi Samantha Tio (Mintio) dan Budi Agung Kuswara (Kabul) — proyek seni yang justru mengikatkan dirinya dengan komunitas pembatik di desa?

 

Batik dan desa adalah gagasan yang terlihat eksotis, yang mewakili sesuatu yang kuno, yang datang dari masa lalu. Dan perhatian atas batik dan desa biasanya bekerja seperti imajinasi romantis tentang pencarian akan sesuatu yang tengah (atau sudah) tertinggal, pergi dan menghilang, yang kemudian berubah menjadi gagasan-gagasan filantropis — untuk melestarikan, membantu atau memajukan sesuatu yang tertinggal dan hilang itu — atau gagasan-gagasan revolusi dan rekayasa sosial untuk memberdayakan dan mengubah komunitas.

 

Pada proyek seni ini, Mintio dan Kabul justru berusaha menjauhkan diri dari bimbingan semangat filantropis dan revolusi semacam itu. Semangat semacam itu, bagi mereka, seperti hendak menempatkan seniman dalam posisi yang lebih tinggi dari anggota komunitas lainnya. Mereka berpandangan bahwa kemajuan dan perubahan komunitas sesungguhnya berada di luar jangkauan tugas seni. Perubahan komunitas hanya dimungkinkan jika komunitas itu sendiri mau berubah, dan fungsi seni adalah menawarkan kemungkinan dan beragam cara pandang tentang perubahan itu.

 

Strategi kreatif yang mereka pilih adalah strategi partisipatoris, yaitu membangun hubungan selama dan sedalam mungkin dengan anggota komunitas dan bekerja bersama-sama. Pada partisipatoris seperti ini terjadi tawar-menawar dan pertukaran pengalaman dan pengetahuan. Mintio dan Kabul datang membawa gagasan tentang proyek ini, berikut seluruh pengalaman dan pengetahuan mereka tentang dunia seni rupa — tentang fotografi, tentang teknik mencetak, tentang menjual karya seni, koneksi dsb. Tetapi bukannya menerimanya pasif, para anggota komunitas pembatik menawar gagasan-gagasan itu, mempertanyakannya, mengubahnya, mencocokkannya dengan situasi, selera, dan kebutuhan mereka, sekaligus memberikan Mintio dan Kabul pengalaman dan pengetahuan tentang teknik, sistem kerja pembuatan batik, serta budaya komunitas desa.

 

* * *

 

“Medium adalah pesan” – Marshall McLuhan.

 

Ada dua medium yang menonjol dalam karya-karya ini, yakni teknik cyanotype dan batik. Keduanya berasal dari cara kerja yang sama: rintang warna. Suatu cara untuk merintangi atau menghalangi warna di bagian yang ditutupi. Di sinilah perbedaan mendasar dari teknik rintang warna batik dan cyanotype.

 

Pada batik, hal pertama yang ditutupi dari pewarnaan adalah bentuk utama, yang kemudian proses menutup-membuka dilakukan berkali-kali, bisa sampai 20-30 kali, hingga bentuk utama dan seluruh warna latarnya sesuai dengan yang diharapkan. Sedangkan pada cyanotype hanya dibutuhkan sekali perintangan untuk memberi warna di bentuk utamanya. Warna pada cyanotype, sesungguhnya tidak dituangkan, ia adalah proses kimiawi yang bereaksi pada cahaya, seperti halnya proses mencetak gambar pada teknik foto.

 

Dari proses percobaan yang panjang, Mintio dan Kabul memutuskan untuk menggunakan proses cetak cyanotype, proses temuan Sir John Herschel pada 1842 tentang sensitivitas cahaya garam besi (iron salt), di mana selembar kain disikat dengan larutan garam besi dan dikeringkan dalam gelap. Objek yang akan direproduksi berupa gambar negatif kemudian ditempatkan pada lembar di bawah sinar matahari langsung. Cahaya lampu sinar ultra violet juga bisa digunakan untuk gambar-gambar yang lebih kecil. Setelah sekitar 15 menit muncul kesan putih subjek terbentuk pada latar belakang biru. Materi hasil cetak tersebut kemudian dicuci, sehingga menghasilkan oksidasi yang memunculkan warna biru (cyan), karena itulah kerap disebut blueprint (cetak biru).

 

Selain berbeda teknik pembuatannya, begitupun alatnya. Batik dikenal sebagai teknik tradisional, di mana rintang warna dituangkan secara manual — terutama pada batik tulis — dengan membubuhkan malam/lilin yang dipanaskan hingga mencair. Sedangkan pada Cyanotype untuk perintang warna pada karya-karya ini, dibutuhkan alat khusus berupa mesin yang dapat mencetak di lembaran film transparans, hingga dibutuhkan alat berteknologi lebih sulit dan rumit dibandingkan dengan rintang warna pada pembuatan batik. Pada batik, kerumitan terletak pada prosesnya, meskipun dengan teknologi alat lebih sederhana: penuangkan lilin cair; pencelupan warna; dan perebusan melepas lilin, dilakukan berulang-ulang, sesuai dengan capaian warna yang dikehendaki.

 

Kesulitan cyanotype juga pada kelangkaan bahannya: Ammonium iron (III) citrate dan potassium ferricyanide, yang hanya bisa didapatkan di Jakarta. Sedangkan bahan-bahan batik, karena sudah merupakan kebutuhan sehari-hari pekerjaan, tentunya mudah diperoleh di lingkungan sekitar komunitas pembatik. Bahan-bahan batik tersebut bisa memberikan kekayaan warna lebih banyak ketimbang cyanotype yang hanya menghasilkan warna biru tertentu.

 

Dari kedua perbedaan medium ini kita bisa melihat perbedaan pengetahuan dan latar belakang seniman yang terlibat di dalamnya. Kabul dan Mintio adalah 2 seniman berpendidikan seni kelahiran ‘80-an yang berasal dari dua negara berbeda, Indonesia dan Singapura, di mana mereka bekerja bersama dengan komunitas pembatik di desa Kebon Indah, Klaten.

 

Cyanotype dan batik di atas kain katun. Itulah medium yang digunakan oleh Mintio dan Kabul. Seolah memberitahu kita tentang dua medium yang dipadukan melalui teknik yang lebih kini dan teknik dari masa lampau, yang sudah lama dipraktikkan oleh komunitas pembatik secara turun-temurun.

 

Dua medium membawa informasinya masing-masing: tampak semacam upaya pertemuan antara Barat dan Timur; antara teknologi baru dengan teknologi lama; teknik yang ditemukan individu dan pengetahuan milik masyarakat. Juga perbedaan kecepatan: proses cyanotype menghasilkan bentuk lebih cepat yang bisa dilihat hanya dalam 1-3 hari, sementara batik membutuhkan waktu 1-3 bulan.

 

Upaya-upaya pertemuan dan pemaduan ini, dengan cara pandang masing-masing, memberikan pembacaan yang berbeda. Antara selembar batik dan selembar foto yang disatukan. Antara teknik cepat dan lambat yang dipadukan. Mereka berada dalam satu karya bersama-sama. Ia bukan hanya memberikan pengalaman baru pada seniman-seniman yang terlibat di dalamnya. Seperti juga ketika lembaran batik yang tak pernah dikenali sebagai karya individu yang kemudian pada karya-karya ini jadi memiliki nama seniman-senimannya. Ia juga seolah tengah berupaya menunjukkan identitas baru pada kita.

 

* * *

 

Proses kreatif yang yang berlangsung antara Mintio dan Kabul bersama para pembatik dari Kebon Indah menjadi menarik karena selain karya-karya yang dihasilkan di dalam proyek ini memang jadi tidak sepenuhnya bisa dikendalikan dan diprediksi oleh pihak-pihak yang terlibat, di sini kita juga bisa melihat bahwa interaksi antar-manusia dan budaya, proses penciptaan karya, dan karya seni itu sendiri menjadi sama pentingnya.

Apa yang dikerjakan mereka memang bukanlah rumus baku untuk menjawab persoalan estetika maupun persoalan identitas di dalam seni rupa. Ia bukan pula ramuan ajaib penjawab berbagai soal dinamika hubungan desa-kota. Melalui proyek ini, mereka tengah menawarkan suatu langkah kreatif yang berani untuk mulai menggeluti persoalan-persoalan yang pelik lagi menantang ini.